CAPRI AND NO LONGER CAPRI

This series has been inspired by La Capria’s Capri e non più Capri

Eleven glazed ceramic tablets

Una piccola spiaggia di sassi bianchi nascosta tra i chiari anfratti cilestri e gli scogli bordati di sottili trasparenze sottomarine. Il mare rotola i sassi, e i sassi strisciano col rumore secco del ghiaccio tritato. E' il solo rumore scandito dal ritmo lieve dell'onda, vitrea all'abbrivio. Ogni sasso è liscio come un uovo, duro e compatto, levigata perfezione senza residui, che incanta. Trovare parole simili a questi sassi, precise e in sè concluse, fatte per dire solo quello che dicono, inventare un modo di disporle casuale e armonico come la bellezza di questa spiaggia: fu il primo breviario di estetica qui appreso.

A tiny beach with white pebbles is hidden between the clear pale-blue depths and the rocks bordered by the subtle submarine transparency. The sea rolls the pebbles, and the pebbles give off the sharp rattling sound of chopped ice. It’s the only noise emitted by the gentle rhythm of the waves, glassy at its source. Every pebble is smooth as an egg, hard and compact, buffed perfection with nothing left over. Finding words like these pebbles, precise and complete in themselves, made only to say what they say, inventing a way of arranging them that is as fortuitous and harmonious as the beauty of this beach: this was my first guide to aesthetics, acquired here.

From Capri e non più Capri, La Capria. Translated from the Italian by Petroff and Pioli

IL MARE SCREZIATO, SCAGLIE

Glazed ceramic

6 x 5 x 1 in (15.2 x 12.7 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Il mare screziato, scaglie.

Dappled sea, shards.

I RICCI SCINTILLANO

Glazed ceramic

6.5 x 5.7 x 1 in (16.5 x 14.6 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

I ricci come schegge di vetro blu, scintillano.

Sea urchins sparkle like shards of blue glass.

LUMINOSITA’ AZZURRINA

Glazed ceramic

6 x 5.5 x 1 in (15.2 x 13.9 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Luminosità azzurrina.

Bluish luminosity.

GROTTA AZZURRA

Glazed ceramic

6 x 5 x 1 in (15.2 x 12.7 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Grotta azzurra, luce liquida.

Blue grotto, liquid light.

FORRA INACCESSIBILE

Glazed ceramic

6.5 x 6 x 1 in (16.5 x 15.2 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Forra inaccessibile.

Inaccessible gorge.

CUPOLE LIEVITANTI

Glazed ceramic

6 x 5 x 1 in (15.2 x 12.7 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Cupole lievitanti.

Leavening domes.

IMMAGINI NUMINOSE

Glazed ceramic

7.5 x 5.5 x 1 in (19 x 13.9 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Il cacciatore di immagini numinose.

The hunter of numinous images.

MARE INFUSO D’ASTRI

Glazed ceramic

7 x 6 x 1 in (17.7 x 15.2 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Il mare infuso d’astri e lattescente.

The milky sea infused with stars.

L’ISOLA DELLE VOCI

Glazed ceramic

7 x 6.5 x 1 in (17.7 x 16.5 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

L’isola dei misteri, l’isola delle voci.

The island of mysteries, the island of voices.

CONTRORA

Glazed ceramic

6.5 x 5 x 1 in (16.5 x 12.7 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

La speciale strategia, controra.

The special strategy of early afternoon hours in hot summer days : controra.

DOLOMITI MARINE

Glazed ceramic

7 x 6 x 1 in (17.7 x 15.2 x 2.5 cm), part of Capri and no longer Capri series

Dolomiti marine azzurrate dall’aria.

Marine Dolomites painted blue by the reflecting sky.

CAPRI AND NO LONGER CAPRI

This series has been inspired by La Capria’s Capri e non più Capri

Eleven glazed ceramic tablets

Previous
Previous

Sunken Temple Shelter Exodus

Next
Next

Bearings